セレブの子育て英語
セレブの子育て情報に欠かせないない英語の日本語訳を集めました。
bump(バンプ): お腹のふくらみ (本来は衝突・ぶつかるという意味ですが、baby bumpで赤ちゃんによるお腹のふくらみを指すようになりました。)
belly(ベリー): お腹
craving(クレーヴィング): 妊娠中にはまる食べ物 (動詞はcrave)
baby gear(ベイビー ギア): 育児用品 (gearは用具。たとえば,Halloween gear=ハロウィーン用具,mountain gear=登山用具といった具合。)
pregnancy(プレグナンシー): 妊娠
expecting(エクスペクティング): 妊娠している (学校ではexpect=期待すると習い,妊娠とは関連がない印象がありますが,”彼女は妊娠している。”と言いたい時は,"She is expecting.” となります。)
pregger, prego(プレガー,プレゴ): 妊婦 (あまり上品な響きではない。使うときは pregnant woman を使いましょう。)
hands-on, down to earth(ハンズ オン,ダウン トゥー アース): 子育てに参加している (たとえば、hands-on mom, Brad Pitt is down to earth.)
cool(クール): かっこいい (cool dad かっこいいパパ)
gorgeous(ゴージャス): かわいい (赤ちゃんや幼児に よく gorgeous を使います)
c-section(シー セクション): 帝王切開
baby shower(ベイビー シャワー): 妊娠安定期に行う,出産前祝い
epidural(エピデュラル): 無痛分娩(そのために使う薬)
formula(フォーミュラ): 粉ミルク
breastfeeding(ブレストフィーディング): 母乳
baby weight(ベイビー ウェイト): 妊娠中に増えた体重
stroller(ストローラー): ベビーカー
nanny(ナニー): 乳母 (母親に代わり子供の面倒を見る人。nannyがいても母親は育児参加はするが、一時的なbabysitterとは違う。)
A-List(エー リスト): 一流の (子育てとは関係ないが、セレブのレベルを表すためによく使用される。たとえば、トップ女優のジュリア ローバーツは A-List actressといえる。)
trackbacks
trackbackURL:
コラム
Trackbacks (0)
その他の海外芸能情報

















